Литература эпохи Возрождения
 

Ронсар

Развитие французской литературы второй половины XVI в. характеризуется расцветом гуманистической поэзии. Еще в 40-е годы новые тенденции в поэтическом творчестве проявились у поэтов лионской школы (Мориса Сева, Луизы Лабе и др.), которые подражали опыт Петрарки и итальянских поэтов неоплатонизма XV века, воспевали идеальную любовь, изображали женщину как воплощение высших добродетелей. Лионским поэтам не свойственный демократизм раннего французского гуманизма. Они наполняли свои произведения интеллектуализмом, придавали большое значение эстетичности формы, отстаивали высокий идеальное содержание поэзии.

Лионская школа дала определенный толчок к интенсивному развитию гуманистической поэзии во второй половине XVI в. Наивысшим ее достижением было творчество поэтов парижской литературной группы «Плеяда» Жоашена дю Белле, Жана Дора, Жана Антуана де Баифа, Этьена Жоделе, Понтюса где Тиара, Реми Белло и особенно ее главы - Пьера де Ронсара. Образовалась эта группа в 1547 г. под названием «Бригада». Первоначально она состояла из четырех членов: Ронсара, где Баифа, дю Белле - учеников коллежа и их учителя и руководителя коллежа, филолога-эллиниста Жана Дора. Впоследствии, в начале 50-х годов, расширился состав «Бригады» - до семи человек - и соответственно изменилась название - теперь группа именовалась «Плеяда». Всех ее участников объединяли дружба, единство убеждений и целей.

Еще в период существования «Бригады» в 1549 г. дю Белле опубликовал трактат «Защита и возвеличивания французского языка», в котором, по сути, сформулировал теоретические принципы группы. Этот трактат и считается программным манифестом «Плеяды». Основное в «Защите» - призыв к созданию новой национальной гуманистической поэзии, которая бы основывалась на усвоении античности. Написан трактат эмоционально, страстно. Прежде дю Белле выступает против [260] латинськомовних поэзии и отстаивает права французского языка. С осуждением он говорит о французах, которые предпочитают латинском языке, презирают родной и презрительно относятся к ней, отрицает ложные утверждения, будто стоимость мыслей зависит от того, каким языком они высказаны. Его рассуждения о родном языке проникнуты верой в ее огромные возможности, гордой уверенностью в том, что она «сравнится с языком самих греков и римлян и породит их примеру Гомера, Демосфен, Вергилия и Цицеронов» (кн. И, гл. 3). Дю Белле утверждает, что язык является сознательным творением людей и может изменяться по их воле. Богатство или бедность речи, по его мнению, зависит от того, как ее развивают, ведь «речи не вырастают сами по себе, как трава, корни и деревья, одни немощные и слабые по своей природе, другие - здоровые, мощные, способные нести груз человеческих мыслей; нет, могущество их порождается волей и желанием смертных »(кн. И, гл. 3). Дю Белле призывает обогащать и развивать язык и И предлагает для этого соответствующие средства: смелое создание, по примеру греков, новых слов, введение, конечно, в меру, слов старинных и заимствованных из древних языков. Он советует поэту общаться не только с учеными, но и с людьми разных профессий и видов ремесла: «корабельщиками, литейщиками, художниками, граверами и другими, а также знакомиться с их изобретениями, с названиями материалов и орудиями, которыми они пользуются в своем ремесле и искусстве »(кн. II, гл. 11).

1  2  3  4  5  6  7  

Другие статьи по теме:

- С. Ореховский
- СИМОН ПЕКАЛІД (Пенкольский, Пенкаля)
- ЮРИЙ ДРОГОБЫЧ
- Миколай Рей из Нагловиць.
- Кружок Маргариты Наваррской

Книжные новости:
css template

Совершенно удивительная книга от одного из лучших дизайнеров страны — о том, как распознать хорошее и как научиться создавать его.
Одна из главных и самых интересных книг по саморазвитию, которая достойно занимает вполне заслуженное первое место среди себе подобных.
Зрелая, серьезная книга о бизнесе для бизнесменов и всех сочувствующих — вполне удачная попытка ужать в одной книге весь большой спектр современных экономических знаний.