Литература эпохи Возрождения
 

Поэмы и сонеты Шекспира

Поэмы и сонеты Шекспира еще сильно связаны с эпической и лирической книжной традицией и основанные на ней, но одновременно они полны богатого гуманистического содержания, создают новую реалистическую поэтику, воспроизводят живую действительность. Поэзии Шекспира открывают новый, высший этап в развитии поэзии Ренессанса. Впервые сборник сонетов была напечатана в 1609 г. издателем Томасом Торпом.

Основным содержанием сонетов рассказ поэта о своем глубокое чувство дружбы к юноше совершенной красоты и свое полное страсти любви к «смуглой леди». Исследователи, рассматривая сонеты как автобиографические произведения, издавна доискиваются тех реальных лиц, которые были прототипами друга и любимой. На протяжении XIX и XX вв. высказывались различные догадки. В конце XIX в. особенно популярной была версия, якобы по образу «смуглой леди» кроется придворная дама Елизаветы Мэри Фиттон. Уже в наше время, в 1973 p., английский историк А. Роуз выдвинул новую гипотезу, согласно которой прототипом «смуглой леди» была дочь придворного музыканта итальянца Б. Бассано Эмилия, замужем за Уильямом Ланье, отец которого также служил музыкантом при дворе. И, наконец, решение этой загадки не может влиять на восприятие шекспировских сонетов. Они являются выдающимся явлением поэтического творчества и составляют бессмертную эстетическую ценность, независимо от того, кто были прототипы созданных образов.

Сонеты Шекспира составляют сюжетный цикл. Хотя каждый из сонетов это завершенный стихотворение, важный [346] сам по себе, но взятые вместе они создают определенный сюжет, который строится на развитии отношений между поэтом, другом и «смуглой леди».

Поэтом владеют две сильные страсти - дружба и любовь, дорогие ему два человека - друг и «смуглая леди», не чужие друг другу.

Пришли мне на горе и на страх

Любви две в спутники ежедневные.

Юноша голубоглазый - добрый гений,

И женщина - демон с мраком в глазах.


Чтобы мою душу в ад заманить,

Сбивает демон ангела на грех

И хочет силой глаз своих

Слугу небес дьяволом сделать (1).

(Сонет 144)

(1) Сонеты цитируются по изданию: Шекспир Уильям.Сонеты. Перевод с английского Дмитрия Паламарчука - М.: Искусство, 1966.

1  2  3  4  5  

Другие статьи по теме:

- Земли участок добрую на виду.
- Развитие греческого театра. Творчество Эсхила, Софрона и Еврипида
- Ни башни грозные, ни каминный стену ..
- Феникс и голубка
- Боль горький когда перенес, говорят

Книжные новости:
css template

Совершенно удивительная книга от одного из лучших дизайнеров страны — о том, как распознать хорошее и как научиться создавать его.
Одна из главных и самых интересных книг по саморазвитию, которая достойно занимает вполне заслуженное первое место среди себе подобных.
Зрелая, серьезная книга о бизнесе для бизнесменов и всех сочувствующих — вполне удачная попытка ужать в одной книге весь большой спектр современных экономических знаний.